WebAnarchist

앤 해서웨이, 세계 여성의 날 UN 영어연설 전문

지구빵집 2023. 8. 23. 08:48
반응형

 

 

 

UN 여성기구 친선대사로 활동 중인 여배우 앤 해서웨이(Anne Hathaway)는 자신의 경험을 살려 2017년 3월 8일 세계여성의 날 UN 연설회장에서 유급 육아휴직 등 여성 인권에 대해 강조했다.

 

앤 해서웨이는 지난 2012년 9월 미국 캘리포니아 빅 서(Big Sur)에서 배우이자 주얼리 디자이너인 아담 셜먼과 결혼식을 치렀다. 그녀는 2016년 3월 아들을 출산했으며 2018년 2월 글로벌 뷰티 브랜드 AHC 앰버서더로 한국을 처음 방문했다. 

 

앤 해서웨이의 UN 영어연설 전문을 소개한다.

 

 

 

 

Anne Hathaway speaks at UN for International Women’s Day Speech: “Paid parental leave is about creating freedom to define roles”— UN Women Goodwill Ambassador Anne Hathaway

 

유급 육아휴직은 앞으로의 긍정적인 행동 양식을 만들 수 있는 새로운 자유다.

 

총회 의장, 유엔 사무차장 유엔 여성 사무총장 존경하는 신사 숙녀 여러분,

 

저는 어렸을 때 배우로 경력을 시작했습니다. 어머니가 오디션 때문에 저를 맨해튼으로 데려다주지 않을 때마다 저는 뉴저지 교외에서 기차를 타고 출근한 아버지를 만나기 위해 펜 스테이션의 상부 플랫폼 도착 및 출발 표지판 아래에서 만나곤 했습니다. 그런 다음 함께 지하철을 탔고, 지하철에서 내리면 아버지는 저에게 "어느 쪽이 북쪽이야?"라고 물으셨어요. 처음에는 북쪽을 잘 찾지 못했지만 꽤 많이 오디션을 봤기 때문에 아버지는 "어느 쪽이 북쪽이야?"라고 계속 물으셨어요. 시간이 지나면서 북쪽을 더 잘 찾게 되었죠.

 

어제 이곳으로 오는 비행기를 타면서 그 기억이 떠올랐어요. 그 이후로 제 인생이 얼마나 발전했는지뿐만 아니라 그 사소해 보이는 교훈이 얼마나 의미 있는 것이었는지도요. 제가 어렸을 때 아버지는 제 방향 감각을 길러주셨고, 성인이 된 지금은 제가 우주를 탐색할 수 있는 능력을 믿습니다. 아버지는 제가 세상을 헤쳐나갈 수 있는 자신감을 심어주셨어요.

 

2016년 작년 3월 말, 저는 처음으로 부모가 되었습니다. 일주일 된 아들을 안고 세포 수준에서 우선순위가 바뀌는 것을 느꼈던 형언할 수 없는, 그리고 제가 알기로는 보편적인 경험을 기억합니다. 직업에 대한 애정을 유지하면서 다른 것, 다른 사람을 훨씬 더 소중히 여길 수 있는 의식의 변화를 경험했던 기억이 납니다. 다른 많은 부모들처럼 저도 일과 부모라는 새로운 역할 사이에서 어떻게 균형을 맞출 수 있을지 고민했고, 그 순간 미국의 출산 휴가 정책에 대한 통계가 머릿속을 스쳐 지나갔던 기억이 납니다.

 

현재 미국 여성은 12주의 무급 휴가를 받을 수 있습니다. 미국 남성은 아무것도 받을 자격이 없습니다. 아들이 태어난 지 일주일 만에 간신히 걸을 수 있을 때, 남편과 저에게 모든 것을 전적으로 의존하는 아이를 알게 되었을 때, 대부분의 것을 남편에게 의존하고 있을 때, 가족과 관계에 대해 알고 있다고 생각했던 모든 것을 다시 배우고 있을 때, 그 정보는 저에게 다르게 다가왔습니다. 그것은 다르게 착륙했습니다.

 

어떻게든 우리와 모든 미국 부모들은 3개월 이내에 "정상으로 돌아갈" 것으로 예상했습니다. 수입 없이 말이죠. "임신의 실질적인 결과가 가정에서 먹여 살려야 할 또 하나의 입이고 미국은 대부분의 사람들이 월급쟁이로 살아가는 나라라면 12주 무급 휴가가 경제적으로 어떻게 도움이 될까?"라고 생각했던 기억이 납니다.

 

진실은 너무 많은 사람들에게는 그렇지 않다는 것입니다. 미국 여성 4명 중 1명은 출산 후 2주 만에 직장에 복귀하는데, 그 이상 휴가를 낼 여유가 없기 때문입니다. 25퍼센트입니다. 12주를 모두 사용할 수 있는 여유가 있는 여성들도 '모성 페널티'(업무에 덜 헌신적인 것으로 인식되어 승진 및 기타 경력 발전에서 밀리는 것을 의미)를 감수해야 하기 때문에 그렇게 하지 않는 경우가 많습니다. 제 가정에서도 어머니는 커리어와 세 자녀 양육 중 하나를 선택해야 했는데, 두 가지 모두에 대한 지원이 없었기 때문에 주부로서 보수를 받지 못하고 저평가되는 선택을 하셔야 했습니다. 아버지가 우리 집의 유일한 생계를 책임지셨고, 아버지가 일하느라 형제들과 함께 보내는 시간이 항상 제한되어 있었기 때문에 아버지와 함께 도시에 있었던 기억은 특히 의미 있는 기억입니다. 그리고 우리는 엄청나게 특권적인 가족이었으며, 우리의 고난은 다른 가족에게는 꿈의 소재였습니다.

 

유급 육아휴직 문제를 깊이 파고들수록 여성의 완전한 평등과 권한 부여를 가로막는 지속적인 장벽과 간병인으로서 남성의 역할을 재정의하고 경우에 따라서는 낙인찍을 필요성 사이의 연관성을 더 명확히 알게 되었습니다. 다시 말해, 여성을 해방하기 위해서는 남성의 해방이 필요합니다.

 

여성과 소녀가 가정과 가족을 돌봐야 한다는 가정과 일반적인 관행은 여성을 차별할 뿐만 아니라 가족과 사회 내에서 남성의 참여와 연결을 제한하는 완고하고 매우 현실적인 고정관념입니다. 이러한 제한은 남성과 자녀에게 광범위하고 중대한 영향을 미칩니다. 우리는 이를 알고 있습니다. 그렇다면 왜 우리는 계속해서 아버지의 가치를 낮게 평가하고 어머니에게 과도한 부담을 주는 것일까요?

 

유급 육아휴직은 단순히 일을 쉬는 것이 아니라 역할을 정의하고, 시간을 투자하는 방법을 선택하고, 새롭고 긍정적인 행동 주기를 확립할 수 있는 자유를 만드는 것입니다. 직원들에게 유급 육아휴직을 제공한 기업들은 직원 유지율이 향상되고, 결근 및 교육 비용이 감소하며, 생산성과 사기가 높아졌다고 보고했습니다. 유급 육아휴직을 사용할 여력이 없는 것은 아니지만, 사용하지 않을 수는 없는 것 같습니다.

 

실제로 스웨덴의 한 연구에 따르면 아빠가 육아휴직을 사용할 때마다 엄마의 수입이 6.7%씩 증가한 것으로 나타났습니다. 이는 가족 전체가 6.7% 더 경제적 자유를 누린다는 의미입니다. 국제 남성 및 성 평등 설문조사 데이터에 따르면 대부분의 아버지는 자녀와 더 많은 시간을 보낼 수 있다면 일을 줄이겠다고 답했습니다. 오늘 여기 계신 분들 중 자라면서 아빠의 모습을 충분히 본 분이 몇 분이나 되시나요? 여기 계신 아빠들 중 지금 자녀의 성장 과정을 충분히 보신 분은 몇 분이나 되시나요?

 

우리가 성장하려면 서로 도와야 합니다.

 

저는 유엔 여성기구와 함께 전 세계 국가, 기업, 기관들이 유급 육아휴직의 옹호자가 되어줄 것을 촉구하는 행동 요청을 발표합니다. 2013년에는 190개 유엔 회원국 중 66개국에서만 육아휴직에 대한 규정이 있었습니다. 아직 평등을 이루지 못하고 유급 육아휴직 정책을 검토 중인 유엔부터 시작하기를 기대합니다. 여성과 남성이 부모가 되고 싶다는 이유로 경제적으로 불이익을 받지 않는 세상을 만드는 데 우리가 모범을 보이자.

 

자녀가 있어야만 이 문제에 관심을 갖고 혜택을 받을 수 있다는 뜻은 아닙니다. 자녀가 있든 없든, 자녀를 원하든 원하지 않든 성별에 기반하지 않는 정책으로 더욱 진화된 세상에서 살면 혜택을 받을 수 있습니다. 우리 모두는 욕구가 우리를 약하게 만드는 것이 아니라 온전한 인간으로 만들어주는 보다 자비로운 시대에 살면서 혜택을 누릴 수 있습니다.

 

출산 휴가나 성별에 따른 직장 내 정책은 지금 이 순간에는 금빛 새장에 불과할 수 있습니다. 여성의 삶을 편하게 하기 위해 만들어졌지만, 이제 우리는 그것이 여성이 직장에서 불편하다는 인식을 만들어낸다는 것을 알고 있습니다. 이제 우리는 그것이 남성을 정서적으로 제한된 길에 묶어둔다는 것을 알고 있습니다. 또한 여러 유형의 가족이 존재하는 세상의 현실에 맞지 않습니다. 현대 사회에서는 아빠가 두 명인 가정도 있기 때문입니다. 출산 휴가는 이들에게 정확히 어떤 도움이 될까요?

 

오늘 세계 여성의 날을 맞아, 저는 현재의 정책을 만드는 데 앞서간 모든 분들께 감사드리며, 그분들을 기리고 우리의 언어와 의식을 성별에서 기회로 전환하여 그분들이 시작한 일을 바탕으로 발전시켜 나갑시다. 우리의 모든 삶, 특히 우리 자녀의 삶을 정의할 수 있는 더 공정하고 더 넓은 진리를 위한 길을 만들어 부모님의 희생을 기리도록 합시다.

 

유급 육아휴직은 단순히 부모가 자녀와 더 많은 시간을 보낼 수 있도록 하는 것 이상의 의미를 갖기 때문입니다. 그것은 아이들이 관찰하고 스스로 상상하는 가능성에 대한 이야기를 변화시킵니다.

 

저는 희망의 근거를 봅니다. 현재 세계에서 유일하게 유급 출산휴가는 물론 유급 육아휴직이 없는 고소득 국가인 미국에서도 뉴욕, 캘리포니아, 뉴저지, 로드아일랜드, 워싱턴 주에서 유급 육아휴직 프로그램을 시행하는 등 좋은 일이 시작되고 있습니다. 영부인 샬린 맥크레이와 빌 드블라지오 뉴욕 시장은 뉴욕시 공무원 2만여 명에게 유급 육아휴직을 부여했습니다. 우리는 할 수 있습니다.

 

변화를 가져오는 것은 가장 필요한 사람들만의 책임이 아니며, 우리가 평등을 이루려면 최고 권력을 가진 사람들의 지지가 있어야 합니다. 그렇기 때문에 글로벌 기업 다논과 같은 유급 육아휴직의 선구자를 인정하고 축하하게 되어 매우 영광입니다. 오늘 저는 다논 글로벌 CEO 엠마누엘 파버(Emmanuel Faber)를 유급 육아휴직에 대한 HeForShe의 첫 번째 주제별 챔피언으로 발표하게 되어 자랑스럽게 생각합니다. 이번 발표의 일환으로 다논은 2020년까지 전 세계 10만 명의 직원을 대상으로 18주간의 성 중립적인 유급 육아휴직 정책을 시행할 예정입니다. 파버 회장님, 엠마 왓슨 홍보대사가 지금은 상징적인 히포쉬 연설에서 남성이 권력의 대부분을 차지하는 세상에 살고 있다면 남성들이 변화의 필요성을 믿어야 한다고 말했을 때, 저는 그녀가 회장님과 같은 선구자들에 대해 말한 것이라고 믿습니다. 감사합니다.

 

다논과 같은 정책이 새로운 표준이 된다면 한 세대 후 세상은 어떤 모습일지 상상해 보세요. 10만 명이 1억 명이 된다면.

 

10억.

 

그 이상.

 

모든 세대가 북쪽을 찾아야 합니다.

 

전 세계 여성들이 투표권을 요구했을 때, 우리는 평등을 향한 근본적인 발걸음을 내디뎠습니다.

 

북쪽.

 

미국에서 동성 결혼법이 통과되었을 때, 우리는 차별적인 법에 종지부를 찍었습니다.

 

북쪽.

 

수백만 명의 남성과 소년들이 엠마 왓슨의 요청에 응답하여 히포쉬가 되었을 때, 세상은 성장했습니다.

 

북쪽.

 

우리는 오늘보다 내일이 더 나아지려면 어떻게 해야 할까요?

 

여성과 남성이 다르다는 생각을 넘어 사랑은 사랑이고 부모는 부모라는 더 깊은 진리가 있다는 것을 알기에 여러분과 저와 같은 사람들이 목소리를 낼 때 전 세계는 성장합니다.

 

감사합니다.

 

 

 

President of the General Assembly, UN Deputy Secretary-General, Executive Director, UN Women, Distinguished ladies and gentlemen,

 

When I was a young person, I began my career as an actress. Whenever my mother wasn’t free to drive me into Manhattan for auditions, I would take the train from suburban New Jersey and meet my father—who would have left his desk at the law office where he worked—and we would meet under the Upper Platform Arrivals and Departures sign in Penn Station. We would then get onto the subway together and, when we surfaced, he would ask me “Which way is north?” I wasn’t very good at finding North at the beginning, but I auditioned fair amount and so my Dad kept asking “Which was is north?” Over time, I got better at finding it.

 

I was struck by that memory yesterday while boarding the plane here. Not just by how far my life has come since then, but by how meaningful that seemingly small lesson has been. When I was still a child, my father developed my sense of direction and now, as an adult, I trust my ability to navigate space. My father helped give me the confidence to guide myself through the world.

 

In late March, last year, 2016, I became a parent for the first time. I remember the indescribable—and as I understand it universal—experience of holding my week-old son and feeling my priorities change on a cellular level. I remember I experienced a shift in consciousness that gave me the ability to maintain my love of career and cherish something else, someone else, much, much more. Like so many parents, I wondered how I was going to balance my work with my new role as a parent, and in that moment, I remember that the statistic for the US’s policy on maternity leave flashed through my mind.

 

American women are currently entitled to 12 weeks’ unpaid leave. American men are entitled to nothing. That information landed differently for me when, one week after my son’s birth I could barely walk, when I was getting to know a human who was completely dependent on my husband and I for everything, when I was dependent on my husband for most things, when we were relearning everything we thought we knew about our family and relationship. It landed differently.

 

Somehow, we and every American parent were expected to be “back to normal” in under three months. Without income. I remember thinking to myself, “If the practical result of pregnancy is another mouth to feed in your home and America is a country where most people are living paycheck to paycheck, how does 12 weeks unpaid leave economically work?”

 

The truth is, for too many people it doesn’t. One in four American women go back to work two weeks after giving birth because they can’t afford to take any more time off than that. 25 per cent. Equally disturbing, women who can afford to take the full 12 weeks often don’t because it will mean incurring a “motherhood penalty”— meaning they will be perceived as less dedicated to their job and will be passed over for promotions and other career advancement. In my own household, my mother had to choose between a career and raising three children- a choice that left her unpaid and underappreciated as a homemaker- because there just wasn’t support for both paths. The memory of being in the city with my Dad is a particularly meaningful one since he was the sole breadwinner in our house, and my brothers and my time with him was always limited by how much he had to work. And we were an incredibly privileged family—our hardships were the stuff of other family’s dreams.

 

The deeper into the issue of paid parental leave I go, the clearer I see the connection between persisting barriers to women’s full equality and empowerment, and the need to redefine and in some cases, destigmatize men’s role as caregivers. In other words, to liberate women, we need to liberate men.

 

The assumption and common practice that women and girls look after the home and the family is a stubborn and very real stereotype that not only discriminates against women, but limits men’s participation and connection within the family and society. These limitations have broad-ranging and significant effects, for them and for children. We know this. So why do we continue to undervalue fathers and overburden mothers?

 

Paid parental leave is not about taking days off work; it is about creating freedom to define roles, to choose how to invest time, and to establish new, positive cycles of behavior. Companies that have offered paid parental leave for employees have reported improved employee retention, reduced absenteeism and training costs, and boosted productivity and morale. Far from not being able to afford to have paid parental leave, it seems we can’t afford not to.

 

In fact, a study in Sweden showed that every month fathers took paternity leave, the mothers’ income increased by 6.7 per cent. That’s 6.7 per cent more economic freedom for the whole family. Data from the International Men and Gender Equality Survey shows that most fathers report that they would work less if it meant that they could spend more time with their children. How many of us here today saw our Dads enough growing up? How many of you Dads here see your kids enough now?

 

We need to help each other if we are going to grow.

 

Along with UN Women, I am issuing a call to action for countries, companies and institutions globally to step-up and become champions for paid parental leave. In 2013, provisions for parental leave were in only 66 countries out of 190 UN member states. I look forward to beginning with the UN itself which has not yet achieved parity and who’s paid parental leave policies are currently up for review. Let us lead by example in creating a world in which women and men are not economically punished for wanting to be parents.

 

I don’t mean to imply that you need to have children to care about and benefit from this issue—whether you have—or want—kids, you will benefit by living in a more evolved world with policies not based on gender. We all benefit from living in a more compassionate time where our needs do not make us weak, they make us fully humans.

 

Maternity leave, or any workplace policy based on gender, can—at this moment in history—only ever be a gilded cage. Though it was created to make life easier for women, we now know it creates a perception of women as being inconvenient to the workplace. We now know it chains men to an emotionally limited path. And it cannot serve the reality of a world in which there is more than one type of family. Because in the modern world, some families have two daddies. How exactly does maternity leave serve them?

 

Today, on International Women’s Day, I would like to thank all those who went before in creating our current policies—let us honour them and build upon what they started by shifting our language- and therefore our consciousness—away from gender and towards opportunity. Let us honor our own parents sacrifice by creating a path for a fairer, farther reaching truth to define all our lives, especially the lives our children.

 

Because paid parental leave does more than give more time for parents to spend with their children. It changes the story of what children observe, and will from themselves imagine possible.

 

I see cause for hope. In my own country, the United States—currently the only high income country in the world without paid maternity let alone parental leave—great work has begun in the states of New York, California, New Jersey, Rhode Island and Washington which are currently implementing paid parental leave programs. First Lady Charlene McCray and Mayor Bill de Blasio have granted paid parental leave to over 20,000 government employees in NYC. We can do this.

 

Bringing about change cannot just be the responsibility of those who need it most; we must have the support of those at the highest levels of power if we are ever to achieve parity. That is why it is such an honor to recognize and congratulate pioneers of paid parental leave like the global company Danone. Today I am proud to announce Danone Global CEO, Emmanuel Faber as our inaugural HeForShe Thematic Champion for Paid Parental Leave. As part of this announcement, Danone will implement a global 18 weeks gender-neutral paid parental leave policy for the company’s 100,000 employees by the year 2020. Monsieur Faber, when Ambassador Emma Watson delivered her now iconic HeForShe speech and stated that if we live in a world where men occupy a majority of positions of power, we need men to believe in the necessity of change, I believe she was speaking about visionaries like you. Merci.

 

Imagine what the world could look like one generation from now if a policy like Danone’s becomes the new standard. If 100,000 people become 100 million.

 

A billion.

 

More.

 

Every generation must find their north.

 

When women around the world demanded the right to vote, we took a fundamental step toward equality.

 

North.

 

When the same sex marriage law was passed in the US, we put an end to a discriminatory law.

 

North.

 

When millions of men and boys answered Emma Watson’s call to be HeForShe, the world grew.

 

North.

 

We must ask ourselves, how will we be more tomorrow than we are today?

 

The whole world grows when people like you and me take a stand because we know that beyond the idea of howwomen and men are different, there is a deeper truth that love is love, and parents are parents.

 

Thank you.  

 

 

 

반응형