본문 바로가기

개발자의 서재

리처드 쇼튼의 "선택의 환상" "진실은 우리가 선택을 하는 것이 아니라 우리의 뇌가 선택을 한다는 것입니다. 그리고 우리의 뇌는 게으르고 편향되어 있으며 영향을 받기 쉽습니다." 리처드 쇼튼의 "선택의 환상"은 구매 결정에 영향을 미치는 심리적 편견의 매혹적인 세계를 탐구합니다. 이 책에서 얻을 수 있는 7가지 핵심 교훈은 다음과 같습니다. 1. 심리적 편견이 우리의 선택을 좌우한다: 이 책은 우리의 선택이 항상 생각만큼 합리적이지 않다는 점을 강조합니다. 제품 포지셔닝, 홍보, 마케팅 방식의 미묘한 변화가 고객 행동에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 2. 앵커링의 힘: 앵커링 편향이란 의사 결정을 내릴 때 처음 접한 정보에 크게 의존하는 경향을 말합니다. Shotton은 기업이 고객을 위한 초기 기준점을 전략적으로 설정하여 이러한 편..
위대한 12주 장별 책 요약 우리에게 변화할 굳은 결심이 있다면 1년이 1주 일이어도 상관없다. '사람 변하지 않는다.'라는 말은 무슨 의미인가? 시간이 아무리 많이 주어져도 변하지 않는다는 말이다. 다른 삶을 살아보고 싶은 사람에게 시간은 아무 의미가 없다. 성취할 때까지 살아 있는가가 문제다. 이 책에 나오는 단계적 변화화 12주를 1년으로 만드는 기술은 중요하지 않다. 가장 중요한 사람은 거울 속에 보이는 당신이다.   위대한 12주: 장별 책 요약 이 멋진 책은 12주 안에 삶을 재설정하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이 책을 구현하기 시작하면 언제든지 말입니다. 책 요약을 장별로 볼 수 있으며, 톤과 내용에 대한 아이디어를 제공하는 인용문도 있습니다.     1장 - 도전 이 책의 목표는 매일 최선을 다하는 방법을 가르쳐서..
위대한 12주, 이제 1년은 12주 입니다. 12주의 한 해: 다른 사람들이 12개월 동안 하는 것보다 12주 동안 더 많은 일을 해내기  우리 대부분은 12개월 주기의 연간 계획에 익숙합니다. 브라이언 모란과 마이클 레닝턴이 쓴 '12주의 해'는 계획과 실행을 12주 주기로 압축해야 하는 이유와 이 시스템을 구현하여 성과를 4배 이상 향상할 수 있는 방법을 설명합니다. 이 책 요약에서는기본 원칙과 분야12주의 해를 실행하는 방법을 두 부분으로 나누어 12주의 1년을 간략하게 설명합니다.    여러분의 생각은 여러분의 행동을 주도하고 결과를 결정짓는 원동력이 됩니다. 12주의 해는 다양한 입증된 기술과 접근법을 종합적인 시스템으로 결합하여 사고와 행동 방식을 근본적으로 변화시킴으로써 기존 성과를 최소 4배 이상 향상할 수 있습니다. 가장 근본적인 ..
아두이노로 만드는 20가지 프로젝트 아이씨뱅큐 신간도서, 아두이노 중급으로 실력 도약하자! [아두이노로 만드는 20가지 프로젝트]
프리다 칼로의 명언 프리다 칼로의 명언 "세상은 정복하기 위해 태어난 자의 것이지 정복할 수 있다고 꿈꾸는 자의 것이 아니다." '나는 많은 시간 홀로이기 때문에 자화상을 그린다. 내가 나를 가장 잘 알기 때문에 나는 나를 그린다' '자신의 고통을 벽으로 막는다는 것은 그 고통이 나를 안에서부터 삼킬 위험을 감수하는 것이다' '당신의 날개와 사랑에 빠진 나는 결코 그 날개를 자르고 싶지 않다' '웃음보다 더 가치 있는 것은 없다. 웃고 자신을 버리고 가벼워지려면 힘이 필요합니다. 비극은 가장 우스운 일이다.' '신체에서 가장 중요한 부분은 뇌이다. 나는 내 눈썹과 내 얼굴의 눈을 좋아한다.' '예전에는 내가 세상에서 가장 이상한 사람이라고 생각했는데, 세상에는 정말 많은 사람들이 있다는 생각이 들었다. 나처럼 이상하고 결점..
한강 '채식주의자'에 나오는 명 문장 12개 소식 한국 최초! 한강 작가님의 노벨 문학상 수상을 축하드립니다!! 노벨문학상 한강 작가의 책 "채식주의자"에 나오는 명 문장 12 1. 나는 나 자신의 불완전함을 사랑한다 2. 기억은 결코 완전한 존재가 아니다 3. 인간의 마음은 예측할 수 없는 것이다 4. 아픔은 가장 깊은 감정 중 하나다 5. 우리는 자신을 알기 위해 타인을 필요로 한다 6. 자유는 종종 외로움을 동반한다 7. 삶은 끊임없는 탐색이다 8. 진실은 때로는 가장 예측하기 어려운 것이다. 9. 감정은 언어를 초월한다 10. 삶의 진정한 가치는 어떻게 살았는지에 달려있다. 11. 모든 이야기는 결국 사람들에 관한 것이다. 12. 자연은 항상 변화하며 그것은 미래의 불확실성을 의미한다.
한강과 번역의 복잡성 한강과 번역의 복잡성 한강의 작품의 영어 버전은 폭넓은 호평을 받았습니다. 이 작품들은 원작에 충실할까요? By Jiayang Fan, 2018년 1월 8일, 지양 팬은 뉴요커의 스태프 작가입니다. 문학 번역은 얼마나 문자 그대로여야 할까요? 세 가지 언어에 능통하고 그 중 두 가지 언어로 글을 쓴 나보코프는 "가장 서투른 문자 그대로의 번역은 가장 예쁜 의역보다 천 배나 더 유용하다"고 믿었습니다. 반면 보르헤스는 번역자는 텍스트를 베끼는 것이 아니라 변형하고 풍부하게 해야 한다고 주장했습니다. 보르헤스는 "번역은 ​​문명의 더 진보된 단계"라고 주장했습니다. 또는 여러분이 접하는 번역에 따라 "더 진보된 글쓰기 단계"라고 말했습니다. (그는 자신이 아는 여러 언어 중 하나인 프랑스어로 이 대사를 썼습..
인간에 대한 질문 - 한강 & 데보라 스미스와의 인터뷰 인간에 대한 질문 - 한강 & 데보라 스미스와의 인터뷰  한강을 위해 데보라 스미스에게 감사의 인사를 전합니다. 예술재단상을 수상한 지 얼마 되지 않은 스미스는 다음 달 다양성 이슈로 꽉 막힌 문학계에 변화를 가져올 출판사를 설립할 예정입니다. (리처드 포닉스의 산지타 반디요파디야 초상화)  Jen Calleja 게시 2:40pm 6 March 2016   몇 주 전 저는 한국 작가 한강의 출연을 보기 위해 런던의 포일스 서점에 갔습니다. 주로 그녀 주변에는 번역된 비유럽 작가에게는 보통 일어나지 않는 무언가가 있었기 때문입니다. 흥분이죠. 우리 모두는 한국 작가를 위해 크고 꽉 찬 방에 있었습니다. 강의 두 번째 번역서인 Human Acts는 자매작인 The Vegetarian에 이어 Portobell..