본문 바로가기

명상수행

般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경




반야심경 원문


般若波羅蜜多心經

마하반야바라밀다심경    


觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄

관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액


舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是

사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시


舍利子 是諸法空相 不生不滅不垢不淨 不增不減

사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감


是故 空中無色 無受想行識

시고 공중무색 무수상행식


無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法無眼界 乃至 無意識界

무안이비설신의 무색성향미촉법 무안계 내지 무의식계


無無明 亦無無明盡 乃至 無老死亦無老死盡

무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진


無苦集滅道 無智 亦無得 以無所得故

무고집멸도 무지 역무득 이무소득고


菩提薩陀 依 般若波羅密多 故

보리살타 의 반야바라밀다 고


心無罣碍 無罣碍故 無有恐怖遠離顚倒夢想 究竟涅槃

심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반


三世諸佛 依 般若波羅密多 故 得阿耨多羅三藐三菩提

삼세제불 의 반야바라밀다 고 득아뇩다라삼먁삼보리


故知 般若波羅密多 是大神呪是大明呪 是無上呪 是無等等呪

고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주


能除一切苦 眞實不虛 故說 般若波羅密多呪卽說呪曰

능제일체고 진실불허 고설 반야바라밀다주 즉설주왈,


揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦菩提 娑婆訶

아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하


揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦菩提 娑婆訶

아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하


揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦菩提 娑婆訶

아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하



뜻으로 푼 반야심경


두루 차고 깊은 지혜 한마음은 밝았으니

저 세상과 이 세상을 두루 살펴 자재로이 행하시는 한마음이

죽은 세상 산 세상 한데 비추어 보시니

모든 중생들은 본래부터 공생(共生), 공심(共心), 공용(共用), 공체(共體), 공식(共食)하며 

고정됨이 없이 나투고 화하여 돌아가건만 

그것을 몰라서 일체 고(苦)의 길을 걷나니라.


사리자여, 

물질과 마음이 다르지 않고

마음은 모든 물질적 현상과 다르지 않나니 

모든 물질적 현상은 곧 한마음으로 좇아 있나니라.


느끼는 생각과 행하는 의식도

또한 둘이 아니어서 이와 같나니라.


사리자여,

우주 생명과 모습은 본래 생겨났다 없어졌다 함도 없으며

더러운 것도 깨끗한 것도 없으며 늘지도 줄지도 않느니라.


이런 고로 고정됨이 없는 차원의 물질도 

둘이 아닌 까닭에 없나니 

감각·지각·의지적 행동·인식작용도 따로 없느니라.

눈·귀·코·혀·몸·뜻도 따로 고정됨이 없으며 

형상·소리·냄새·맛·감촉·법도 따로 고정됨이 없으며 

보이는 세계와 의식 세계까지도 따로 고정됨이 없느니라.


죽지 않는 것도 죽는 것도 또한 둘이 아닌 고로 없으며

늙고 죽음도 없고 또한 늙고 죽음이 다함까지도 없느니라. 

온갖 괴로움의 원인과 

괴로움을 벗어나는 방법까지도 없으므로

지혜도 깨달음도 얻을 바가 없으니 

없는 까닭은 

일체 고정된 것이 없이

화(化)하여 찰나 찰나 나투는 까닭이니라.


자유인의 한마음은 깊은 무(無)의 세계에 회전하며

일체 걸림이 없느니라. 

마음에 걸림이 없는 고로 두려움이 없으며 

뒤바뀐 헛된 꿈 같은 생각을 떠나서

본래부터 영원한 밝음의 구경에 이르렀나니라.


과거 현재 그리고 미래의 모든 부처님들도

이 마음 자리를 깨달아 가장 높고 밝은 지혜를 얻어 

생사를 초월하고 자유 자재의 경지를 성취하셨나니


마땅히 알라. 

깊은 미지의 지혜로운 한마음이야말로 

가장 신비하고 

가장 밝고 

가장 높고 

가장 당당한


위 없는 심경이므로

이 깊은 미지의 주문은 진실하여 

허망치 않음을 알라. 

일체 고난에서 벗어나리라.


이에 깊은 한마음을 깨닫는 주문을 설하노니,


발 없는 발로 길 없는 길을

어서 어서 벗어나세 

우리 함께 벗어나세 

이승 저승 없는 마음 

어서 어서 벗어나세 

한마음의 깨달음은 

그대로 여여하게 밝았으니 

"우리 함께 어서 어서 벗어나세" (세번)



『천수경』과 더불어 우리나라 불교 행사에 가장 많이 읽히는 『반야심경』은 불과 260자 밖에 되지 않는 짧은 경문이지만, 대․소승 경전의 내용을 간결하고도 풍부하게 응축하고 있어 불교 사상의 정수를 담아내고 있다고 말합니다. 『반야심경』의 정식 명칭은 '마하반야바라밀다심경'이며, 줄여서 '심경'이라고도 합니다.



摩訶般若波羅蜜多心經


마하반야바라밀다심경


 '마하'는 '크다, 많다, 초월하다'의 뜻이고, '반야'는 '지혜, 깨달음'의 뜻이며, '바라밀다'는 '저 언덕(피안 彼岸)에 이르다'는 뜻이다. '심경'은 '핵심되는 부처님의 말씀'이란 뜻이다. 정리하자면 "일체를 초월하는 지혜로 피안(깨달음, 진리의 세계)에 도달하는 가장 핵심되는 부처님의 말씀"이라고 보면 되겠다.



觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄


관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액


 관자재보살(관세음보살)이 (삼계. 사생. 육도의 고통받는 중생을 구제하기 위하여) 깊은 반야바라밀을 수행할 때에 오온(五蘊 : 색 色- 물질적 현상, 수 受- 감각작용, 상 想- 지각작용, 행 行- 의지적 충동, 식 識- 식별작용)이 모두 공(空)함(실체가 없음)을 확연히 알고 이 모든 고통(4고, 8고)에서 벗어났느니라.


* 삼계 (三界) : 욕계(欲界) · 색계(色界) · 무색계(無色界)


 - 욕계 : 식욕, 음욕(성욕), 물욕, 명예욕 등의 탐욕과 성냄과 어리석음이 치성한 세계


 - 색계 : 욕계의 위에 있으며, 욕계와 같은 탐욕은 떠났으나 미묘한 형체가 있는 세계


 - 무색계 : 색계 위에 있으며, 물질을 여위고 온갖 형색은 없고 수,상,행,식의 네 가지만 존재. 미묘한 몸도 없는 순 정신적 세계


* 사생 (四生) : 생물이 태어나는 4가지 방식.


 - 중생은 전생의 업에 따라 육도의 미계에서 생사를 되풀이 하는데, 그 때 중생이 태어나는 양상으로 태생(胎生 : 인간 등), 난생(卵生 : 조류 등), 습생(濕生 : 벌레 등), 화생(化生 : 홀연히 태어나는 것)의 4가지를 말함.


* 육도 (六道) : 중생이 각기 업에 따라 취하는 여섯가지 생존양식. 최하급에 해당하는 것을 지옥. 그 다음이 아귀, 동물의 세계인 축생 그리고 모든 훌륭한 일을 방해하는 아수라, 인간과 하늘을 두고 '육도'라고 말하는 것. 이들 가운데 지옥· 아귀· 축생은 가장 좋지 못한 생존 형태이기 때문에 이를 삼악도(三惡道)라고 하며, 아수라· 인간· 하늘이 이보다 좋은 상태이므로 삼선도(三善道)라고 한다


* 4고 (四苦) - 생(生)· 로(老)· 병(病)· 사(死) : 태어나고 늙고 병들고 죽는 4가지 고통


* 8고 (八苦) - 4苦 + 애별리고(愛別離苦 : 사랑하는 이와 헤어져야 하는 괴로움)· 원증회고(怨憎會苦 : 미워하는 이와 만나야 하는 괴로움)· 구부득고(求不得苦 : 원하는 대로 얻어지지 않는 괴로움)· 오음성고(五陰盛苦 : 물질, 느낌, 생각, 작용, 식별의 오음에서 비롯된 수많은 괴로움)


舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是


사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시


 사리자여, 물질적 현상이 그 본질인 공과 다르지 않고, 공 또한 물질적 현상과 다르지 않으니, 물질적 현상이 곧 본질인 공이며, 공이 곧 물질적 현상이니라. 감각작용, 지각작용, 의지적 충동, 식별작용도 다 공이느니라.


舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減


사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감


 사리자여, ( 이 모든 존재들이 외관상으로는 생겨나는 것 같기도 하고 없어지는 것 같기도 하고, 더러운 것 같기도 하고 깨끗한 것 같기도 하고 증가하는 것 같기도 하고 감소하는 것 같기도 하지만,) 이 모든 현상계의 본질적 차원(관세음보살의 차원)에서는 생겨나는 일도 없고 없어지는 일도 없으며, 깨끗한 것도 없고, 더러운 것도 없으며, 감소하는 일도 없고, 증가하는 일도 없느니라.


是故 空中無色 無受想行識


시고 공중무색 무수상행식


 (그러므로, 사리자여) 이 현상계의 본질의 차원인 공의 입장에서는 물질적 현상도 없고, 감각작용과 지각작용 그리고 의지적 충동과 식별작용도 없느니라.


無眼鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至 無意識界


무안이비설신의 무색성향미촉법 무안계 내지 무의식계


 (이 공의 세계에서는) 시각. 청각. 후각. 미각. 촉각. 사유작용 등 감각작용도 없고, 빛깔과 형상. 소리. 냄새. 맛. 감촉. 비감각적 대상인 원리 등 객관대상도 없으며, 시각의 영역도(청각의 영역, 후각의 영역, 미각의 영역도) 사유의 영역등 주관작용도 없느니라.


無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡


무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진


 (이 공의 세계에서는) 무명도 없고, 무명의 소멸도 없으며(행, 식, 명색, 6입, 촉, 수, 애, 취, 유, 생도 없고 그 소멸도 없으며) 늙고 죽음이 없고, 늙고 죽음의 소멸도 없느니라.


無苦集滅道 無智 亦無得 以無所得故


무고집멸도 무지 역무득 이무소득고


 (이 공한 세계에서는) 고통도 없고, 고통의 원인도 없고, 그 원인의 소멸도 없고 그 고통의 소멸에 이르는 수행방법도 없느니라. (그러므로 이 공의 세계에서는) 깨달음도 없고, 깨달음을 얻은 것도 없고, 깨달음을 얻지 못한 것도 없느니라.


菩提薩埵 依般若波羅密多故 心無罫碍 無罫碍故 無有恐怖 遠離顚倒夢想 究竟涅槃


보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반


 (그러므로 사리자여) 보리살타는 반야바라밀다에 의지하므로 마음에 걸림이 없고 걸림이 없으므로 두려움이 없느니라. (보살은) 뒤바뀐 잘못된 생각을 멀리 떠나 마침내는 열반에 이르렀느니라.


三世諸佛 依 般若波羅密多故 得阿耨多羅三藐三菩提


삼세제불 의 반야바라밀다고 득아뇩다라삼먁삼보리


 과거, 현재, 미래의 모든 부처님도 이 반야바라밀다에 의지하여 최상의 깨달음인 아뇩다라 삼먁 삼보리(완전한 깨달음)를 얻었느니라.


故知般若波羅密多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪


고지반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주


 그러므로, 이 반야바라밀다는 이 큰 신비한 주문이며, 큰 밝은 주문이며, 큰 최상의 주문이며, 이 얼마나 비교할 수 없이 뛰어난 주문인가를 알아야 하느니라.


能除一切苦 眞實不虛 故說般若波羅密多呪 卽說呪曰


능제일체고 진실불허 고설반야바라밀다주 즉설주왈


 이 반야바라밀다의 주문은 능히 일체의 고액을 소멸시키며 진실하여 거짓이 없나니, 그러므로(부처님께서) 말씀하시길 이 반야바라밀다의 주문을 일러 가로되.


揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶 (3번)


아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하


 가자, 가자, 피안으로 가자, 우리 함께 피안으로 가자. 피안에 도달하였네. 아! 깨달음이여 영원하라.



반야심경 독송 - 세민 스님 (般若心経 , Heart Sutra) - Korean Buddhist Chant