본문 바로가기

문화 예술

Eminem - Mockingbird 가사와 번역

반응형

 

 

전세계 최고의 팬을 거느린 래퍼 Eminem 

 

마셜 브루스 매서스 3세(Marshall Bruce Mathers III, 1972년 10월 17일~ ) 미국 래퍼, 레코드 프로듀서, 배우. 예명 '에미넴'은 이름의 머릿글자를 나타내는 '엠엔엠'(M & M)에서 따왔고, 슬림 셰이디(Slim Shady)로도 불린다. 1999년 메이저-레이블 데뷔 음반 The Slim Shady LP로 데뷔, 그래미 상에서 최우수 랩 앨범을 수상받았다. 다음 음반인 The Marshall Mathers LP는 미국에서 역사상 가장 빨리 팔린 솔로 아티스트 음반이라는 기록을 세웠다. 세 번째 정규 음반 The Eminem Show를 발매 2002년 그래미 최우수 랩 앨범상 수상 세 번 연속으로 그래미 수상을 받는다.

 

2003년 자신이 주연으로 출연한 영화 《8 마일》의 사운드트랙으로 수록된 "Lose Yourself"를 통해 아카데미 상 최우수 오리지널 노래상을 받았다. "Lose Yourself"는 빌보드 핫 100 1위에 오르며 12주 동안이나 정상을 지켜 가장 길게 1위를 차지했던 힙합 싱글로 남았다. 2004년 다섯 번째 정규 음반 Encore 발매, 2009년 5월 15일 여섯 번째 정규 음반 Relapse 발매. 에미넴은 미국 닐슨 사운드스캔에 따르면 역사상 베스트 셀러 아티스트이고, 현재까지 8천만 장 이상의 음반 판매고를 기록하고 있다.

 

2010년에는 일곱 번째 정규 음반 Recovery 발매. 이 음반은 빌보드 200 1위를 차지해 연속 6번째 1위를 차지하게 되며, 세계적으로도 상업적인 성공을했다. 이 음반은 빌보드 200 5주 동안 1위를 했었고, 총 7주 동안 정상을 지켰다. Recovery는 2010년까지 570만장 이상의 판매고를 기록하며 그 해 세계에서 가장 많이 팔린 음반 2위를 기록했다.

 

에미넴은 현재까지 세계적으로 8000만장 이상의 음반 판매고를 기록하고있고, 2000년대 가장 많은 음반을 판 아티스트 중 하나이다. 《롤링 스톤》에서 선정한 "역사상 훌륭한 아티스트 100명"에 기록되었으며. 《바이브 매거진》이 뽑은 역대 최고의 래퍼로 꼽히기도 하였다.

 

에미넴 설명 위키백과 참조 

에미넴 설명 영문 위키백과 

에미넴 사이트 

 

 

Eminem - Mockingbird

 

 

Eminem - Mockingbird  - 유튜브로 음악 듣기

 

I know sometimes things may not always make sense to you right now

지금 당장은 네가 이해할 수 없는 것들이 있다는 걸 알아

But hey, what daddy always tell you?

하지만 아빠가 항상 너에게 하는 말이 있지?

Straighten up little soldier

올바로 살아가렴, 작은 병정아

Stiffen up that upper lip

입술 꽉 깨물고

What you crying about?

뭐 때문에 울고 있어?

You got me.

너한텐 내가 있잖아

 

 

Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad

헤일리야, 네가 엄마를 그리워하는 걸 알아, 그리고 내가 떠나면 아빠도 그리워하겠지

When I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had

그렇지만 난 너에게 내가 결코 가지지 못했던 삶을 주려고 노력할거란다

I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh

난 네가 슬퍼하는 걸 알 수 있어, 네가 미소짓고 있을 때, 웃고 있을 때도

I can see it in your eyes, deep inside you want to cry

네 눈을 보면 알 수 있단다, 그 안 깊숙히서 넌 울고 싶어한다는 걸

'Cause you're scared, I ain't there?

내가 거기 없어서 무서워하고 있는 거지?

Daddy's with you in your prayers

네가 기도할 때 아빠는 너와 함께 있단다

No more crying, wipe them tears

더 이상 울지 말아, 눈물을 닦으렴

Daddy's here, no more nightmares

아빤 여기 있어, 더 이상 악몽은 없어

We gon' pull together through it, we gon' do it

함께 견뎌내는 거야, 우린 할 수 있어

Lainie Uncle's crazy, ain't he?

Lainie, 삼촌이 미친거 같지, 안 그래?

(Lainie : Eminem의 아내 Kim의 쌍둥이 언니의 딸)

Yeah, but he loves you girl and you better know it

그치만 그는 널 사랑한다는 걸 넌 잘 알고 있을 거야

We're all we got in this world

이 세상에서 우리에겐 서로뿐이야

When it spins, when it swirls

세상이 핑핑 돌고 요동칠 때

When it whirls, when it twirls

어지럽게 빙글빙글 돌 때

Two little beautiful girls

두 작고 아름다운 소녀들아

Lookin' puzzled, in a daze

혼란스러운 듯 보이는구나

I know it's confusing you

네가 이 일로 당황해 할 걸 알아

Daddy's always on the move, mamma's always on the news

아빤 항상 바쁘고, 엄만 항상 뉴스에 나오지

I try to keep you sheltered from it but somehow it seems

난 네가 항상 그 일로부터 안전하도록 노력할 거야

The harder that I try to do that, the more it backfires on me

하지만 어떨 땐 내가 더 열심히 노력할수록 더 역효과를 낳기도 하는 것 같아

All the things growing up as daddy, that he had to see

아빠로서 책임져야 했던 모든 것들, 보아야 했던 것들을

Daddy don't want you to see but you see just as much as he did

난 네가 몰랐으면 했지만 넌 아빠만큼 알게 되버리는구나

We did not plan it to be this way, your mother and me

우린 이런 결과를 예상하진 못했었어, 네 엄마와 나는 말이야

But things have got so bad between us

하지만 우리 사이는 매우 나빠져 버렸지

I don't see us ever being together ever again

난 우리가 다시 함께하지는 못할 것 같아

Like we used to be when we was teenagers

우리가 10대였을 때처럼 말이야

But then of course everything always happens for a reason

하지만 물론 모든 것이 일어나는 데에는 항상 이유가 있어

I guess it was never meant to be

내 생각에 그게 의도적인 것은 아니었을거야

But it's just something we have no control over and that's what destiny is

이건 단지 우리가 제어할 수 없는 어떤 것이고 바로 그게 운명이겠지

But no more worries, rest your head and go to sleep

하지만 더 이상 걱정하진 마, 아무런 생각 말고 푹 자렴

Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream

아마 언젠간 우리 모두 깨어나고 이건 단지 모두 꿈이었을 뿐일거야

 

 

Now hush little baby, don't you cry

쉿, 내 아가야, 이제 울지 마렴

Everything's gonna be alright

모두 잘 될 거야

Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya

입술 꽉 깨물고, 작은 숙녀야, 말했잖니

Daddy's here to hold ya through the night

아빠가 밤새도록 널 안아주고 곁에 있어줄게

I know mommy's not here right now and we don't know why

왜 그런진 모르겠지만 엄마가 지금 당장은 여기 없고

We feel how we feel inside

내면에서 느끼는 여러 감정들 때문에

It may seem a little crazy, pretty baby

조금 정신나간 것 같이 보여도, 예쁜 아가야

But I promise mama's gon' be alright

엄마는 괜찮을거라고 꼭 약속할게

 

 

(Ha)

It's funny

재미있구나

I remember back one year when daddy had no money

아빠가 돈이 없을 때의 한 해가 기억난다

Mommy wrapped the Christmas presents up

엄마는 크리스마스 선물을 포장했고

And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me

트리 아래 놓고는 몇 가지는 아빠한테 주는 선물이라고 했어

'Cause daddy couldn't buy 'em

왜냐면 아빠는 선물을 살 돈이 없었거든

I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying

밤새도록 서서 울었던 그 날의 크리스마스를 결코 잊지 못할거야

'Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job

왜냐면 아빤 거지 같았거든, 내가 직업이 있긴 했지만

But his job was to keep the food on the table for you and mom

단지 너와 엄마를 위해 식탁 위에 음식을 차릴 수 있는 정도 뿐이었어

And at the time every house that we lived in

우리가 살았던 모든 집들에선

Either kept getting broken into and robbed

뭔가 부서져 있거나 도둑이 들거나

Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar

그 구역에서 누가 총을 쏘았고 네 엄만 널 위해 통에 돈을 모았어

Tryna start a piggy bank for you so you could go to college

돼지 저금통으로 시작했던 그 돈으로 넌 대학에 갈 수 있었을 거야

Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it

거의 천 달러가 되는 돈을 누군가 훔쳐가기 전까진...

And I know it hurt so bad it broke your mamma's heart

그리고 그건 네 엄마의 마음을 부서뜨리고 깊숙히 상처입혔어

And it seemed like everything was just startin' to fall apart

모든 게 무너지기 시작하는 것 같아 보였지

Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back

엄마랑 아빠는 많이 다퉜고 엄마는 떠났어,

On the Chalmers in the flat one bedroom apartment

Chalmers의 침실 하나 있는 아파트로

And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara

아빠는 다른 쪽의 8마일 떨어진 Novara로 옮겼지

And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre

그 때 아빤 CD를 들고 Dr.Dre를 만나러 캘리포니아로 갔고

And flew you and momma out to see me

너와 엄마를 다시 돌아오게 했어

But daddy had to work, you and momma had to leave me

하지만 아빠는 일을 해야 했어, 너랑 엄마는 날 떠나있어야 했지

Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it

넌 아빠를 TV에서 보기 시작했고 엄마는 그걸 좋아하지 않았어

And you and Lainnie were too young to understand it

너와 Lainnie는 그걸 이해하기엔 너무 어렸단다

Papa was a rollin' stone, momma developed a habit

아빤 너무 바빴고 엄만 자신만의 시간이 많아졌지

And it all happened too fast for either one of us to grab it

그리고 그건 우리 둘 중 하나가 멈추기엔 너무 빨리 진행되어 버렸어

I'm just sorry you were there and had to witness it first hand

네가 거기에서 그걸 직접 보게 해서 정말 미안해

'Cause all I ever wanted to do was just make you proud

내가 원하던 건 단지 네가 자랑스러워 하도록 만들어 주는 거였는데

Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing

지금은 단지 텅 빈 집에 앉아 과거를 회상하고 있어

Lookin' at your baby pictures, it just trips me out

너의 아기 사진들을 보면서, 그 때를 떠올려

To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now

너희 둘이 얼마나 많이 자랐는지, 지금은 친자매같겠구나

Wow, I guess you pretty much are and daddy's still here

와, 거의 그런 셈이지, 그리고 아빤 아직 여기 있어

Lainnie I'm talkin' to you too, daddy's still here

Lainnie야 난 너에게도 말하고 있단다, 아빤 아직 여기 있어

I like the sound of that, yeah

이 말 느낌이 참 좋구나

It's got a ring to it don't it?

너도 그렇게 생각하지, 안 그래?

Shh, mama's only gone for the moment

엄마는 단지 잠시동안 떠나 있는 것 뿐이야

 

 

Now hush little baby, don't you cry

쉿, 내 아가야, 이제 울지 마렴

Everything's gonna be alright

모두 잘 될 거야

Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya

입술 꽉 깨물고, 작은 숙녀야, 말했잖니

Daddy's here to hold ya through the night

아빠가 밤새도록 널 안아주고 곁에 있어줄게

I know mommy's not here right now and we don't know why

왜 그런진 모르겠지만 엄마가 지금 당장은 여기 없고

We feel how we feel inside

내면에서 느끼는 여러 감정들 때문에

It may seem a little crazy, pretty baby

조금 정신나간 것 같이 보여도, 예쁜 아가야

But I promise mama's gon' be alright

엄마는 괜찮을거라고 꼭 약속할게

 

 

And if you ask me to

만약 네가 나에게 부탁한다면

Daddy's gonna buy you a mockingbird

아빠는 너에게 앵무새를 사다 줄게

I'mma give you the world

너에게 세상을 줄게

I'mma buy a diamond ring for you

너에게 다이아몬드 반지를 사 줄게

I'mma sing for you

널 위해 노래를 부를게

I'll do anything for you to see you smile

네 미소를 보기 위해서라면 뭐든지 할 수 있단다

And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine

만약 그 앵무새가 노래하지 않고 반지가 빛나지 않는다면

I'mma break that birdie's neck

새의 목을 부러뜨려 버리고

I'll go back to the jeweler who sold it to ya

누가 그 반지를 팔았는지 보석상으로 다시 쳐들어갈거야

And make him eat every carat don't fuck with dad (ha ha)

그리고 그에게 매일 다이아몬드를 먹일 거야, 진심이야(하하) 

 

 

 

Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream

 

 

 

반응형

더욱 좋은 정보를 제공하겠습니다.~ ^^